French with Amélie
French with Amélie
Saint-Valentin 👩‍❤️‍💋‍👨
0:00
-5:00

Paid episode

The full episode is only available to paid subscribers of French with Amélie

Saint-Valentin 👩‍❤️‍💋‍👨

Valentine’s Day

Hey chers abonnés 🙌🏼
Time to feel the lovveee with Samuel and Marguerite…

Gros Bisous
A 💜

French 101 🇫🇷 : Saint-Valentin 👩‍❤️‍💋‍👨

Dialogue Audio 🎧

0:00
-1:04

Slower Audio 🐢

0:00
-1:15

Dialogue du Jour

Maxime : Salut, mon canard ! Comment s'est passée ta journée ?

Lilou : Oh, pas tant ✪ fatigante que ça mon beau. J'ai vraiment lâché prise ✪ au travail aujourd'hui. Et toi, mon chéri ?

Maxime : Moi ? J'ai surtout pensé à notre soirée de la Saint-Valentin. Ça te dit d’aller ✪ dîner dans ce petit restaurant italien que tu aimes tant ma belle?

Lilou : Vraiment ? Oh, Maxime, c'est une super idée ! J'adore cet endroit. Et ensuite, on pourrait peut-être boire un coup ✪ quelque part ?

Maxime : En théorie, j'avais pensé à un bar sympa pas loin. On pourrait y aller après le dîner. Qu'en penses-tu ?

Lilou : Parfait ! Tu es toujours plein de bonnes idées.. c’est l'une des choses que j'aime le plus chez toi, beau gosse.

Maxime : Haha, merci ! Tu sais, chaque moment passé avec toi est spécial pour moi. C'est pourquoi je veux que cette soirée soit parfaite.

Lilou : Oh, mon chou ... je suis tellement chanceuse de t'avoir dans ma vie.

Maxime : Et pour moi aussi ma puce. Passer du temps avec toi est la meilleure chose qui me soit jamais arrivée.

♡ 𝕃𝕚𝕜𝕖 𝕓𝕖𝕝𝕠𝕨 𝕚𝕗 𝕪𝕠𝕦 𝕗𝕖𝕝𝕝 𝕚𝕟 𝕝𝕠𝕧𝕖 𝕨𝕚𝕥𝕙 𝕥𝕙𝕚𝕤 𝕠𝕟𝕖👇

Notes

pas tant = Like the French version of "not really" or "not so much". It's perfect for toning down a statement. Like when someone asks if you're tired and you're halfway there but don't want to sound too whiny. ”Tu es en colère contre lui?" – "Pas tant, juste un peu déçu(e)." (Are you angry at him? – Not really, just a bit disappointed.)

lâché prise ✨ = se détendre, se relaxer = let go, relax. Something we probably all need to do. Like telling the universe, "You know what? You handle it!" A great phrase to use when you're on vacation and decide to forget about work emails. "J'ai complètement lâché prise ce week-end, pas de ménage, pas de travail!" (I totally let go this weekend, no cleaning, no work!)

ça te dit d’aller… ✨🧩 = the way do ask do you want to go, would you like to go…”. A casual and friendly way to suggest plans. Great for dates or when you're trying to sound nonchalant about that concert you're dying to go to. "Ça te dit d'aller voir un film ce soir ?" (Do you feel like going to see a movie tonight?)

boire un coup ✨ = prendre un verre = have a drink. Another go-to phrase, this time for casual socializing in France. It's perfect for when you want to hang out but don't want to make it sound like a big deal. The French equivalent of "grabbing a coffee". Example: "On se retrouve après le boulot pour boire un coup?" (Shall we meet after work for a drink?)

*✨ = especially ‘Frenchie’ words/phrases you should try and use more
*🧩 = ‘canned’ expressions or phrases that are best learned as a whole, like puzzle-pieces.

Les Petits Noms D’Amour 👩‍❤️‍💋‍👨 

This post is for paid subscribers